Its because Barbara can and is also pronounced that way. Source: my family ♡
We also call my sister Babz, Babzee, Barbeeeeee, Baaaarbwaah amongst others. But yeah. "Barbruh" is a legitimate and acceptable way to pronounce Barbara. Same how Anna can be pronounced Arrnuh.
Xiangling- Xiang Xingqiu- Chico Xianyun- Muié priquito Alhaitham- Ratão Venti- Ventilador/Ventoinha Raiden Shogun- Baalsonara Diluc- Dilucas Whiotesley- Wesley Kokomi- Piranha/Tilápia All these nicknames are from the Brazilian Genshin community, their translation into English may be strange or meaningless because they are part of jokes, forms of language or names from Brazil.
so Hat Guy isn't a fandom thing, if you haven't done his story quest yet to name him, the game will call him Hat Guy, i know this because long ago there was an event where Kaveh won something but because he's Kaveh he disagreed with the dude's beliefs and said no, anyway it was a while ago
Here's some names of genshin characters, which we call from Indonesia player 1. Neuvillette – Nopal 2. Zhongli – Abah (means old man) 3. Tartaglia – Tatang 4. Wanderer – Wawan 5. Cyno – Maharaja Mahamatra KING paduka agung HYPERBLOOM AGGRAVATE AL SENO MARSENO 6. Alhaitham – Ilham 7. Ningguang – Ningsih
Everyone's right except it's barbietoes
I call Wanderer “Wandeez nuts”
Ayato = Otto
Diluc: dilduc
Venti: ventyl (among us polish reference)
Nopal
Its because Barbara can and is also pronounced that way. Source: my family ♡
We also call my sister Babz, Babzee, Barbeeeeee, Baaaarbwaah amongst others. But yeah. "Barbruh" is a legitimate and acceptable way to pronounce Barbara. Same how Anna can be pronounced Arrnuh.
i hate when people call wandere scara
Also neuvillette: according to the judgement-
The aggressive “GANBATTE NE” 💀
Kokofishy 😍
Кадзуха – казах
Джун ли – дед
Xiangling- Xiang
Xingqiu- Chico
Xianyun- Muié priquito
Alhaitham- Ratão
Venti- Ventilador/Ventoinha
Raiden Shogun- Baalsonara
Diluc- Dilucas
Whiotesley- Wesley
Kokomi- Piranha/Tilápia
All these nicknames are from the Brazilian Genshin community, their translation into English may be strange or meaningless because they are part of jokes, forms of language or names from Brazil.
so Hat Guy isn't a fandom thing, if you haven't done his story quest yet to name him, the game will call him Hat Guy, i know this because long ago there was an event where Kaveh won something but because he's Kaveh he disagreed with the dude's beliefs and said no, anyway it was a while ago
Furina : Archon't
Furina: Archon't
Petition for people to start calling kinich kimchi
I'll never call Wanderer like Hat guy or Scara..
where is our ed sheeran
Here's some names of genshin characters, which we call from Indonesia player
1. Neuvillette – Nopal
2. Zhongli – Abah (means old man)
3. Tartaglia – Tatang
4. Wanderer – Wawan
5. Cyno – Maharaja Mahamatra KING paduka agung HYPERBLOOM AGGRAVATE AL SENO MARSENO
6. Alhaitham – Ilham
7. Ningguang – Ningsih
You can add other in the comment
Aether: So, i have NOSIS.
algunas personas de la comunidad hispano-hablante de genshin a algunos personajes les dicen:
Neuvillete: nutria
Diluc: el señor de la nocheee
Kazuha: el cazuelas
Ganyu: cococabra
I think that Russian genshin fandom has the funniest names for characters. You all should look it up lol
WAWAN
Kaveh: babygirl or Manwh0re.
Me and my friends have long time name for Kokomi: Kokobean cause she’s such a bean! There’s also the joke of True Hydro Archon 😂
sangonomiya kock
You forgot that people call Scara babygirl 😂
And there is me :
Neuvy/ugly lizard
Dark knight / fatherless
Tomo-less / asian Aether
Venti
Kok
Ragdoll
Wolf boy
Gun-yu
Barbruh
Barbara: Kasane Teto but Good edition
Silly wisher?
I call neuv water daddy 💀💀
Stop clickbaiting bruh
Its not kokofish
Its "kok"
I see Razor fighting dio in my weirdest dreams
BArBruH
I'd like to say we also call razor our baby ☺️