27 thoughts on “Alice in All Languages [Genshin Impact]”
I'll give my opinion about this. All languages are fine with me, but, it is a bit disappointing that the CN and KR languages did not do the "Dodo-King" voice before revealing their actual voice. The JP language sounds a bit seductive, but that might be me. Regardless of these things, all 4 languages are fine for me. I use ENG dub for Genshin Impact. In my OPINION, ENG dub sounds the most natural for me, probably because I watch anime with English dub or something. This doesn't mean that I think Englush is superior, I just believe it is more fitting for this scenario, but the other languages did a good job as well. That's my opinion.
Both JP and EN are Lady Dimitrescu VAs that alone is overwhelming 😂. I can switch between them. But dang objectively speaking JP had the widest range of voice
Alice's EN voice is really good, in that she actually sounds mature, like a mother would. JP Alice is a bit too much on the young side for me (why does she remind me of a character in Umineko lol), though that voice range…..damn. CN Alice is balanced as always (as in family friendly rated E for everyone). KR Alice is pretty good at nailing down the age of a young mother.
I'll give my opinion about this. All languages are fine with me, but, it is a bit disappointing that the CN and KR languages did not do the "Dodo-King" voice before revealing their actual voice. The JP language sounds a bit seductive, but that might be me. Regardless of these things, all 4 languages are fine for me. I use ENG dub for Genshin Impact. In my OPINION, ENG dub sounds the most natural for me, probably because I watch anime with English dub or something. This doesn't mean that I think Englush is superior, I just believe it is more fitting for this scenario, but the other languages did a good job as well. That's my opinion.
English still the best 😍 Genshin VAs needs a lot more recognition
I think the voice of English Alice is the same voice actress of English Chocolina from FF13… I think?
YOU USED HERRSCHER OF REASON BRONYA FOR THE THUMBNAIL STOP-
Familiar voice…. She sounds like lady dimitrescu
Japanese Paimon sounds so weird I said it
Her Japanese voice can rival Lisa's
I feel like the CN dub has more of the playful feel Alice brings here rather than the other versions, it just feels more bouncey and alicelike
What bronya doing in the thumbnail-
ENG "your mother, Alice" reminds me of the SNL skit with Zac Efron that goes "I am your motheeeeeeer!! I gave birth to youuuuuuuuu!"
Both JP and EN are Lady Dimitrescu VAs that alone is overwhelming 😂. I can switch between them. But dang objectively speaking JP had the widest range of voice
What a Lame Video
I wish to have a mom like Alice. 😔
I know this is a video about Alice but man…. Albedo’s kr va 😩
0:00 Lady Dimitrescu/Lust speaking
0:35 Sanae/Belldandy/Macrophage speaking
Alice's EN voice is really good, in that she actually sounds mature, like a mother would. JP Alice is a bit too much on the young side for me (why does she remind me of a character in Umineko lol), though that voice range…..damn. CN Alice is balanced as always (as in family friendly rated E for everyone). KR Alice is pretty good at nailing down the age of a young mother.
Jp: Old lady/ Ara Ara
En: Ara ara/ Old Lady
Cn: Young lady/Young lady
Kn: Young lady/Young lady
Ara ara
10:32 I think there's a translation error, the one that's grounded is klee's mother
Did you just use HoR as a silhouette in the thumbnail? 💀💀💀
No one gonna question how the silhouette in the thumbnail is the Herrscherr of Reason? Lol
0:38
15:56
Dont mind me, this is for myself
Can we talk about the Korean dub?? is so fun and cute, I think it conveys Alice's personality so well, and Klee's voice is so cute too!
Alice in thumbnail: b r o n y a
and as always jp is superior
Now only one thing remains.
Who is Klee's father?
I HAVE NOT PLAYED GENSHIN IMPACT NOR DO I WATCH GAMEPLAYS OF IT BUT I WOULDNT MISS HEARING LADY DIMITRESCU'S VOICE ACTRESS